หน้าหลัก ประเภทงานแปล แปลเอกสารราชการ
• ขอสงวนสิทธิ์สำหรับการตรวจแก้ใด ๆ โดยเจ้าหน้าที่
การแปลเอกสารต้องแปลให้สอดคล้องกับข้อความที่ปรากฏในต้นฉบับเอกสารภาษาไทย
หนังสือเดินทางรับรองนิติกรณ์เอกสารคุ้มครองคนไทยในต่างประเทศตรวจลงตรา และเอกสารเดินทางคนต่างด้าวคู่มือประชาชน
“บริการแปลภาษาสหรัฐอเมริการวดเร็วมากด้วยการเสนอราคา การสื่อสารในทุกขั้นตอนนั้นยอดเยี่ยมมาก! เอกสารถูกจัดส่งตามสัญญา”
อ้างอิงจากกรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ ตัวอย่างแบบฟอร์มเอกสารภาษาอังกฤษ
วิธีเลือกบริการแปลเอกสารราชการที่มีคุณภาพ
หนังสือมอบอำนาจ (หนังสือเดินทาง)หนังสือให้ความยินยอม (หนังสือเดินทาง)แบบฟอร์มคำร้องขอรับรองเอกสารตัวอย่างคำแปลแบบฟอร์มเอกสารราชการคำศัพท์ภาษาอังกฤษที่ใช้ในการแปลขอใช้สิทธิ/เปลี่ยนแปลงสิทธิเลือกตั้งหนังสือแจ้งเหตุที่ไม่ไปใช้สิทธิเลือกตั้งขอรับการตรวจลงตรา
มีหลายวิธีในการรับการแปลเอกสารอย่างเป็นทางการ
หนังสือรับรองการใช้อำนาจปกครองบุตร
หมายเหตุ - ตัวอย่างคำแปลแบบฟอร์มการทะเบียนราษฎร
หนังสือเดินทางรับรองนิติกรณ์เอกสารคุ้มครองคนไทยในต่างประเทศตรวจลงตรา และเอกสารเดินทางคนต่างด้าว
เนื่องจากเป็นเอกสารที่ใช้สำหรับติดต่อระหว่างส่วนราชการ องค์กร แปลเอกสารราชการ หรือบุคคลภายนอก การเลือกบริการแปลเอกสารราชการที่มีคุณภาพจึงมีความสำคัญเป็นอย่างมาก เพราะแสดงให้เห็นถึงความเป็นมืออาชีพของหน่วยงานราชการนั้น ๆ อีกทั้งเอกสารราชการจำเป็นต้องให้ความสำคัญเรื่องหลักการพิมพ์ รูปแบบและขนาดของตัวอักษร ทีมนักแปลควรมีความรู้เกี่ยวกับเอกสารราชการและควรมีประสบการณ์ในการแปลเอกสารราชการโดยเฉพาะด้วย
หนังสือสั่งการ ระเบียบ และข้อบังคับ