Вона підмічає всі ті злі речі, які є в кожному з нас, і які можуть пронизати щоденне життя, якщо не замислюватися над ними. Авторка пише про складнощі стосунків між найближчими людьми. Такі складнощі, над якими в сучасному світі не менш важливо замислюватися.
Поетична збірка Франка дає нам змогу поринути в атмосферу любові та дати їй своє власне визначення.
Мова є невід’ємною частиною літератури. Довгий час в Україні використовувалася староукраїнська мова, але Іван Котляревський змінив це, написавши одну з перших класичних українських книг — “Енеїду”. Ця праця стала визначальною, оскільки була написана розмовною українською мовою, що значно вплинуло на розвиток літератури.
Цей твір – ода звичайній жінці, хоча книга першою розповіла світу про Голодомор на українських землях і стала літературною сенсацією, а згодом класикою.
Літературу неможливо уявити без класики. Немов зразок письменницької майстерності, напруженості сюжету, образів героїв та ідей, що пронизують твір, класична література підноситься над іншими роботами. Їй не страшні час та обставини, адже найкращі твори завжди знайдуть свого читача.
Кожна з героїнь намагалася проторити власну стежину та утвердитись у чоловічому світі – та не всякому серцю судилось пізнати щастя. Українська феміністична класика. Цікаво, що сама авторка вбачала себе в образі Софії.
Саме час це виправити, адже класика української літератури – це база, без якої не зрозуміти сучасних авторів, тенденцій і… самих себе.
Книги Книжки для гарного настрою: Детективний квест і сім історій про Різдво
Спогади семидесятирічного митця, що в молоді роки працював на кіностудії у Місті біля моря, назва якого не наводиться – але ж зрозуміло, українська класика що мова про Одесу. Старий згадує зйомки фільмів, життя у портовому місті, дружбу і кохання двох друзів до однієї жінки.
Важка доля дісталася Андрію Чумаку – інженеру-арештанту, як називали його брати. Та дух його не зломлений, попри пекельні випробування, яких зазнав у підвалах НКВС. Андрій не зламався і продовжує вірити в перемогу добра.
Селом, що тулилося до підніжжя Чабаниці, їхали цигани та зупинилися, бо у дружини циганського барона Маври почалися перейми. Народила Мавра сина – білявого, синьоокого, нециганського. Лютував барон, ледь вдалося врятувати Мавру від смерті – та покинули хвору на краю села, а хлопчика підкинув дідусь до багатого обійстя.
Поміж левад і зелених садів побіля Росі розкинулось село Семигори, в якому живе старий Кайдаш із дружиною і двома дорослими синами – Карпом і Лавріном. Юнаки схожі, але в кожного свій характер. Вони обговорюють риси жінок, які їм подобаються, і поки не здогадуються, яка доля на них чекає, скільки баталій переживе велика сім’я і які непрості стосунки будуть у свекрухи з невістками.
Та чи судилося їм бути разом – багатій дівчині і хлопцю, якого от-от мають забрати в солдати?.. Класичний твір української літератури пронизаний мотивами фольклорних пісень і балад про трагічні почуття.
За дивними іменами головних героїв – реальні люди. Чи зуміє читач зрозуміти, хто є хто? Чи здогадається, за яким образом ховається легендарний Олександр Довженко?